VOLOSHCHUK MARIIA VOLODYMYRIVNA

  • Публій Овідій Назон в перекладах і д ослідженнях Івана Франка. Автор как проблема теоретической и исторической поэтики Сборник научных статей в двух частях Ч.1 Минск, „РИВШ”, 2007. – 355.

  • Современные методы обучения латинскому языку (на рос. мові). Международная конференция „Древние языки в системе университетского образования: их исследование и преподавание”. Москва, 2000. – 158.

  • Грамата караля Аляксандра аб дазволе Яну Сапегу пабудаваць умацаваны замак і заснаваць горад над возерам Іказнь (на біл. мові). Переклад з латинської мови. ПАМЯЦЬ Гісторыка-дакуменальная хроніка Браслаўскага раёна. Мінск, „Паліграфафармленне”, 1998. – 710.

  • Даравальная грамата караля Аляксандра Яну Сапегу на валоданне чатырма ненаселенымі землямі і маёнткам Іказнь у Браслаўскім павеце (на біл. мові). ). Переклад з латинської мови. ПАМЯЦЬ Гісторыка-дакуменальная хроніка Браслаўскага раёна. Мінск, „Паліграфафармленне”, 1998. – 710.

  • Са скаргі Вялікага княства Літоўскага на дзеянні ордэна крыжакоў (на біл. мові). Переклад з латинської мови. ПАМЯЦЬ Гісторыка-дакуменальная хроніка Браслаўскага раёна. Мінск, „Паліграфафармленне”, 1998. – 710.

  • Древнегреческая лексика в современных языках (на рос. мові). Linguodidactica, Z. II. Bialystok, 1998. – 221.

  • Дещо про крилаті вирази. Vocabulum et vocabularium. Сборник научных трудов по лексикографии. Выпуск № 5. Гродно, 1998. –198.